南宋末年,元軍壓境,家國(guó)存亡之際,以文天祥為代表的一批忠臣義士挺身而出,在風(fēng)雨飄搖中,選擇用生命守衛(wèi)國(guó)土,其精神之可歌可泣,可悲可慕,激勵(lì)后世,經(jīng)久不衰。
文天祥《綠漪堂》一詩中有“清聲隨地到,直節(jié)與天通”之句。清聲、直節(jié),都是形容聲譽(yù)高、操守正的褒詞,所謂詩言志,這是他對(duì)綠漪堂主人張和孫的由衷贊嘆。
張和孫何許人?何以文天祥對(duì)其有這樣高的評(píng)價(jià)?
張和孫,字哲齋,南宋臨海城門人(今屬三門縣花橋鎮(zhèn)),生年不詳,卒于南宋景炎二年(1277),北宋開國(guó)功臣張永德之后,南宋末抗元義士!墩憬ㄖ尽贰秲烧忝t錄》及《臺(tái)州府志》等均有傳,以“忠烈”見諸史料。
張和孫自幼穎悟好學(xué),通讀古今,兼善拳射,但科考不第,他也看淡了功名,回鄉(xiāng)修居置業(yè),潛心教子,因常仗義疏財(cái),關(guān)顧?quán)l(xiāng)里,漸成一方名望。只是時(shí)局動(dòng)蕩,有志之士怎會(huì)偏安一隅不問世事?他曾作《吊宋高宗》,透露了對(duì)宋室疲弱的擔(dān)憂:“鰲背龍飛集武林,無端麥飯也關(guān)心。五城無限思鄉(xiāng)淚,莫向浮門泣故琴。”
德祐二年(1276),元軍兵至臨安,文天祥赴元營(yíng)談判不成,遭扣押。幸有黃巖杜滸等部下營(yíng)救,脫險(xiǎn)后,一行人南下尋找益王(趙昰)、廣王(趙昺)。途經(jīng)浙東海面時(shí),遭遇元軍敵船,匆忙之間,眾人避入仙巖洞,躲過了追捕。
也許是聽聞到張和孫的名望,也許是同為臺(tái)州人的杜滸素知張和孫,文天祥一行悄然來到張和孫家,但幾人并未言明文天祥的身份——自京口脫險(xiǎn)后,文天祥便化名為劉洙,而豪爽的張和孫也沒有過多思慮,盛情款待了來客。
文天祥與張和孫應(yīng)是一見如故,賓主相談甚合,張和孫請(qǐng)文天祥為綠漪堂作詩,文天祥欣然應(yīng)允,便寫下了前文提到的《綠漪堂》:“予自海舟登臺(tái)岸,至城門張氏家,蓋國(guó)初名將永徳之后,主人號(hào)哲齋,辟堂教子,扁綠漪。為賦八句:‘義方堂上看,窗戶翠玲瓏。硯里云壇月,席間淇水風(fēng)。清聲隨地到,直節(jié)與天通。庭玉森如筍,干霄雨露功!睅装倌旰,清代詩人錢載寫道“燕市黃冠歸不得,綠漪堂上哭劉洙”,又向世人提起了這段亂世相惜的往事。
有了志同道合為基礎(chǔ),文天祥勸說張和孫一起舉事抗元,素有報(bào)國(guó)之心的張和孫果斷應(yīng)和。商定后,文天祥繼續(xù)南下尋找二王,張和孫等人送至黃巖,文天祥往南而去,作《過黃巖》寄與張和孫,公開了自己的身份:“予至淮即變姓名,及天臺(tái)境,哲齋張為予覓綠漪詩,予既賦,題云‘清江劉洙書此’。過黃巖,寄二十字:‘魏睢變張祿,越蠡改陶朱。誰料文山氏,姓劉名是洙!
自此,張和孫才知留家數(shù)日的客人,竟是大宋名相文天祥,感其忠貞,他隨即傾盡家產(chǎn),招募義兵,打造船只,傳檄四方。周邊各地豪杰紛紛響應(yīng),一時(shí)間臺(tái)州成為抗元前線。文天祥同窗好友鄧剡的《文丞相督府忠義傳》記下了始末:“張哲齋,臺(tái)州海上豪也,所居曰城門鎮(zhèn),蓋國(guó)初名將永徳之后。丞相自通州泛海過城門,哲齋延欵,結(jié)約舉事,張欣然聚海艘,移檄海上豪杰聽命!
大難之中,方見大義。張和孫率領(lǐng)義軍,先后在浙江、福建等地與元軍鏖戰(zhàn)二十余次,后至福建福安縣與文天祥會(huì)師。張和孫救國(guó)情切,請(qǐng)命攻取明州(今寧波),以圖收復(fù)臨安,但受到左丞相陳宜中、元帥張世杰等人的阻撓:“會(huì)丞相至福安,請(qǐng)自取明州。為陳宜中、張世杰沮止!
景炎二年(1277),元將張弘范南下追擊滅宋,至臺(tái)州時(shí),看見了張和孫號(hào)召起義的檄文,由于小人出賣,張和孫率領(lǐng)的義軍遭到圍攻,幾番苦斗之后,終因寡不敵眾而潰敗,張和孫也不幸被俘。
起初,張弘范試圖勸降張和孫,遭到張和孫斷然拒絕,他凜然道:“吾生為宋民,死為宋鬼,何怪我為!”張弘范惱羞成怒,不僅戕害了張和孫,還下令屠殺張氏滿門。旁人勸張和孫之子趕緊逃生,其子道:“焉有父死而子可逃者?”遂隨父舍身就義。
明嘉靖四十二年(1563),為紀(jì)念抗元義士,弘揚(yáng)忠貞硬氣,臺(tái)州太守李光宸、通判胡濟(jì)世在仙巖洞建起“文信國(guó)公大忠祠”,祭祀文天祥與張和孫、杜滸、胡文可、呂武四位義士。庠生葉琰、王梅齡等亦捐產(chǎn)。明清時(shí)期,每逢春秋二祭,官員仕宦都會(huì)到此禮祭,追念先賢。諸多文人名士也在此留下了欽慕的印記,有清代禮部侍郎齊召南題“仁至義盡”和督學(xué)浙江等處學(xué)政、吏部右侍郎彭啟豐題“正氣長(zhǎng)存”等,而明代陳錫《臨海仙巖洞新建宋文信公碑記》,清代齊召南《重修仙巖洞大忠祠碑記》、陳臥岡《重修仙巖洞大忠祠碑記》等三通碑記,則記載了大忠祠的歷史變遷。
臺(tái)州背山面海,在漫長(zhǎng)的歷史遷衍中,逐漸養(yǎng)成了一種獨(dú)特的地域風(fēng)氣,這種來自山海間的原始屬性,鑄就了臺(tái)州人剛烈倔強(qiáng)、重義輕死的性格。文天祥過境雖短短數(shù)日,卻迅速獲得張和孫的響應(yīng),繼而激奮起民眾的昂揚(yáng)斗志,皆因這方水土之上,自古就有正氣長(zhǎng)存。這股氣,古人形容為“能慕義”,而魯迅先生則將之稱為“臺(tái)州式硬氣”。也正是這股氣,濡養(yǎng)了臺(tái)州人的大氣、靈氣、和氣、豪氣。
附錄:歷代史料中關(guān)于張和孫的文字記載
1.《浙江通志》:張和孫,號(hào)哲齋,邑之城門人。文丞相自通州泛海過其家,為題綠漪堂,有“清風(fēng)(聲)隨地到,直節(jié)與天高(通)”之句,且約共舉義,和孫欣然聚海艘,移檄召募。將取明州,不果。后張弘范兵至,見檄,捕之。和孫曰:“吾身為宋民,死為宋鬼”,遂遇害。
2.《兩浙名賢錄》:張和孫,字哲齋,臨海人。文天祥自通州泛海過其家,約舉義兵,將取明州,不果。后張弘范入寇,見壁間檄,捕得之。哲齋知不免,語弘范曰:“吾生為宋民,死為宋鬼。何怪我為!”遂遇害。
《文山集》:張哲齋,臺(tái)州海上豪也。所居曰城門鎮(zhèn)。蓋國(guó)初名將永德之后。丞相自通州泛海過城門,哲齋延欵,結(jié)約舉事,張欣然聚海艘,移檄海上豪杰聽命。會(huì)丞相至福安,請(qǐng)自取明州,為陳宜中、張世杰沮止。張亦以失約止。越二年,張弘范南伐,見檄文墻壁間,屬舟人與之有隙,告捕至軍前,哲齋知不免,語弘范曰:“某生為宋民,死為宋鬼,何怪我為!”弘范殺其父子,碎其家。
《臺(tái)州府志》:(大忠祠)在縣東北仙巖嶺上。明嘉靖四十二年建,祀宋丞相文天祥,以黃巖杜滸、臨海張和孫,并泰和胡文可、太平呂武配。因德祐二年,公自北亡入海,泊舟山下之城門村,宿和孫家,而杜、胡、呂三人皆從行者,故并祀之。